arrowwhiskers: (Default)
How possession is shown...(Translations- "The brother of Molly/Molly's brother")

I. Romance languages-- typically (as far as I can tell), with a posession of owner construction:

a. French- le frère de Molly
b. Spanish- el hermano de Molly
c. Portugese- o irmão de Molly --> (The de form also inflects with all articles, Molly just doesn't happen to have one)
d. Italian- il fratello di Molly
e. Esperanto- la frato de Molly (Mollio)

II. Genitives-- The form of the noun/article itself are inflected, through endings in these cases:

a. Latin- frater Molliae --> (using the 1f form "Mollia, Molliae". Could also be 3f Molly, Mollyis, or something, in which case it'd be frater Mollyis.)
b. Danish- Mollys broder --> (Anna, is this right?)

III. English and German-- Two constructions, one with 'of' and the other with ''s'/genitive. EDIT- Matsu set me straight, that German can do this too.

a. English- Molly's brother --> (A genitive-like construction) OR The brother of Molly --> (an "of" construction that seems sort of stilted/archaic/awkward in this case, but still grammatically correct)
b. German- Mollys Bruder --> (genitive, direct noun inflection) OR der Bruder von Molly --> (Genitive with the...I guess it's a preposition, von, rather than the noun, making it more like an "of" construction.)

IV. Afrikaans and Japanese-- The opposite of the romance construction, with an owner particle posession construction.

a. Afrikaans- Molly se broer
b. Japanese- Molly (Mouri ;P) no onii-san

It's strange because in Afrikaans the 'se' is almost like an un-elided form of the English ''s'...and yet the fact that it is a seperate word, and not an ending or a contraction with the previous word, makes its construction similar to that of Japanese, which is so different from everything else--or is it? Japanese doesn't seem quite as strange anymore.

Oh yeah, and most of those examples were the products of skimming over grammar books/sites, so I may have missed something or gotten a couple incorrect. If you know for sure that what I put is wrong, please tell me how to fix it, ne? Insights on how other languages do this, if known, would also be appreciated.

Expand Cut Tags

No cut tags


arrowwhiskers: (Default)

February 2013

1718 1920212223

Most Popular Tags


RSS Atom

Style Credit

Page generated Sep. 24th, 2017 05:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios