Benchmark!
May. 16th, 2008 07:02 pmI translated a song from Spanish to English today--nothing special--except that it WAS significant, because I finished the whole thing, and
a) didn't look up the lyrics, so I translitterated it myself
and b) didn't look up a single word in the dictionary.
So basically it's like I actually listened to the song and understood it without help, even though that's not true because I had to listen at least 5 times before I felt sure I understood all of it, and even more times to be able to write down the lyrics, etc.
As such, some of them may be incorrect, but I don't...think they are o.O And so either this song is really easy to understand, or my Spanish comprehension is improving. I think it's probably a bit of both.
The song:
( Transliteration/Translation )
So yea, it's kind of weird that he's blessing and cursing in the same breath. I kinda like it.
If you see anything you know to be a mistake, please tell me! :) This is the first time I've ever done something so independently, so there are probably lots of errors >>;;
a) didn't look up the lyrics, so I translitterated it myself
and b) didn't look up a single word in the dictionary.
So basically it's like I actually listened to the song and understood it without help, even though that's not true because I had to listen at least 5 times before I felt sure I understood all of it, and even more times to be able to write down the lyrics, etc.
As such, some of them may be incorrect, but I don't...think they are o.O And so either this song is really easy to understand, or my Spanish comprehension is improving. I think it's probably a bit of both.
The song:
So yea, it's kind of weird that he's blessing and cursing in the same breath. I kinda like it.
If you see anything you know to be a mistake, please tell me! :) This is the first time I've ever done something so independently, so there are probably lots of errors >>;;