arrowwhiskers: (tribble boobies!)
[personal profile] arrowwhiskers
あいあいがさ
From Wiktionary

Japanese

Noun

あいあいがさ (aiaigasa)

* 相合傘, 相合い傘, 相々傘, 相相傘

1. Sharing an umbrella, especially in a romantic situation.
* 相合傘の二人が向うに散歩している。
* あいあいがさのふたりがむこうにさんぽしている。
* Aiaigasa de sanpo shite iru futari ga mukō ni miemasu.
* You can see a couple walking together under an umbrella over there.
2. A slang term to indicate that two people are going out together.
* その二人はもう相合傘だわ。
* そのふたりはもうあいあいがさだわ。
* Sono futari wa mō aiaigasa da wa.
* Those two are already sharing an umbrella, don't you know.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Expand Cut Tags

No cut tags

Profile

arrowwhiskers: (Default)
arrowwhiskers

February 2013

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
1718 1920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jun. 26th, 2025 07:13 am
Powered by Dreamwidth Studios